09:20

- After all this time? - Always.
Умереть - не встать. Запись из нотного архива:

"П. Чайковский, Сцена и ариозо Лизы ("Уж Герман близится, а полночи всё нет...") из оперы "Пиковая дама" (полная партитура), 21 стр., 2.124Мб."

Очепятка? Прикол? Или забытый оригинал либретто?

@темы: всякая фигня

Комментарии
30.09.2011 в 10:42

Дорога в небо начинается на земле.
Есть ещё вариант: "Уж Герман полнится, а близости всё нет" XDD
30.09.2011 в 10:54

- After all this time? - Always.
Весело живут господа оперные певцы, однако =))
30.09.2011 в 10:57

Дорога в небо начинается на земле.
irguiz, теоретики тоже неплохо живут. Им принадлежит бессмертная фраза "не так страшен Бах, как его играют". А мы, дирижёры, позаимствовали у них выражение "пошли нА хор".
30.09.2011 в 11:19

- After all this time? - Always.
Морвен, вы хоровой дирижер?
30.09.2011 в 14:01

Дорога в небо начинается на земле.
irguiz, угу. Просто по специальности давно не работаю.
30.09.2011 в 21:16

- After all this time? - Always.
Здорово... А меня сватали в училище, но я пошла на филфак...
01.10.2011 в 05:44

Дорога в небо начинается на земле.
irguiz, а я хотела в литинститут, но меня запихали в музколледж родители. А в ВУЗ - педагоги...
01.10.2011 в 06:34

- After all this time? - Always.
Мама хотела меня в училище, но у меня сольфеджио не очень здорово получалось. Зато теперь осваиваю эстрадное пение))
01.10.2011 в 06:41

Дорога в небо начинается на земле.
irguiz, у меня сольфо ваще было по нулям. Просто руки росли откуда надо. В институт меня взяли без экзаменов практически, ну, то есть, я всё кроме специальности, завалила)))

Ну, вот, теперь в опере пою... Для певицы моё образование - выше любой крыши. Самая умная в театре)))
01.10.2011 в 06:47

- After all this time? - Always.
Эх, а я по специальности спокойно могла поступить... мой экзаменационный концерт вогнал в шок всех учителей... Ну ладно, чего теперь жалеть.
Опера - это здорово. А вы поете на языках оригиналов, или в переводе? Ну вот Онегин, понятное дело, по-русски, а итальянские, французские оперы?
01.10.2011 в 07:03

Дорога в небо начинается на земле.
irguiz, итальянские без проблем. Французские - никак. Хотя они всё равно чаще бывают с итальянским переводом. Да я и нет то чтобы вот прям пою с утра до ночи. Я в данный момент в основном куклы делаю. А театр у меня больше для отдыха и трудовой книжки. Не платят ведь нихрена, если ты не Нетребка. Мне, впрочем, пополам. Ярлык на себя вешать, "кто я по профессии", не хочется. Меня тут один маститый в угол зажал и пытал, сколько страниц текста я пишу в день. Я сказала, что могу писать одну страницу в месяц. Он не понял: "ну, и какой же ты писатель после этого?" А я ему сказала, что я художник по куклам. а художникам говорю, что я писатель. Или оперная певица. В театре говорю, что дирижёр... А сама на конюшню и работать, работать
01.10.2011 в 07:38

- After all this time? - Always.
То есть, Кармен в оригинале вы не поете?:)
Куклы - это замечательно. Мне нравятся ваши куклы из серии Снейп.
Я тоже делаю вид, что работаю. Творческие люди мы такие:)
01.10.2011 в 07:47

Дорога в небо начинается на земле.
irguiz, я её вообще не люблю. Кармен. Я так и не поняла, из-за чего, собсно, сыр-бор. Ну, слаба баба на передок, сорри за мой французский. Я даже Мериме читала, всё равно не въехала. Есть вещи, которые понимаются только если жить в определённую эпоху, видимо. Музыка красивая, да, петь удобно, ну, и всё.
я даже Орфея не знаю в оригинале. Как подумаю, что придётся петь - же пердю мон эуридик, так и падаю))))
01.10.2011 в 07:52

- After all this time? - Always.
Ну... Я, честно говоря, сама не помню, что там критики говорили про Кармен. Просто дань Мериме романтизму. А я люблю Бизе, и сама дома распевала эти арии. Французский я знаю, меня не столько пердю, сколько страдания Орфея в мажоре забавляют, я уже говорила:)
01.10.2011 в 08:04

Дорога в небо начинается на земле.
irguiz, да критики что угодно говорили, а девиз романтизма "разум ошибается, чувства - никогда" - видимо, в нём дело. Просто сейчас в образе Кармен уже нет ни пафоса, ни загадки. Девяносто процентов женщин, наверно, так и живут: понравился мужик - дала. Понравился другой - дала, потому что не давать, если хочется, типа вредно для здоровья. какой уж тут пафос. Сейчас скорее объяснять придется, как это так "но я другому отдана и буду век ему верна". И вряд ли кто поймёт, уж если с детства не воспитали.

а французский мне бессмысленно уже учить. Английский бы подтянуть да итальянский вспомнить. В России у меня перспектив карьерного роста нет - старая уже (ну, у нас во всех театрах же придурки сидят, не понимают, что меццо начинают петь только в сорок). А если валить за бугор, то там русские как правило поют только русскую же оперу. И нафига козе баян? Да и не собираюсь я пока что никуда валить... Мне и тут непыльно)))
01.10.2011 в 08:11

- After all this time? - Always.
Ну французский где-то рядом с итальянским протекает, так что это не страшно:)
Возраст да... Но с другой стороны сорокалетняя Ольга выглядит довольно странно. Впрочем в нашем театре и Татьяне давно за тридцать тоже:)
01.10.2011 в 08:13

Дорога в небо начинается на земле.
irguiz, условности жанра, что поделать. На заре оперы женские роли исполнялись мужиками-кастратами, и то ничего.
01.10.2011 в 08:32

- After all this time? - Always.
Ну театр вообще с мужчин начинался:)
Ну и да, это Чайковский. =)